Ironic歌词 - Avril Lavigne

Ironic (‘Mile End Kicks’ – Music Inspired by the Motion Picture) – Avril Lavigne
作词 : Alanis Morissette
作曲 : Alanis Morissette/Glen Ballard
Hey, yeah, yeah
Yeah, ah- ah- ah, yeah
An old man turned ninety- eight
一位九十八岁的老人
He won the lottery, and died the next day
他中了彩票 却在第二天离世
It’s a black fly in your Chardonnay
就像是你霞多丽酒里的一只黑蝇
It’s a death row pardon two minutes too late
就像迟到了两分钟的死刑赦免令
Andisn’t it ironic?
这难道不讽刺吗
Don’t you think?
你不觉得吗
It’s like rain on your wedding day
就像是你婚礼那天偏下起雨
It’s a free ride whenyou’ve already paid
就像是你付过钱才遇到免费顺风车
It’s the good advice that you justdidn’t take
就像是你偏偏没有听取的宝贵建议
And whowould’ve thought? It figures
谁又能想到呢 世事本就如此
Mr. Play- It- Safe was afraid to fly
谨慎先生一向害怕坐飞机
He packed his suitcase and kissed his kids goodbye
他收拾好行李 吻别了他的孩子
He waited his whole damn life to take that flight
他苦等了一辈子才踏上那趟航班
And as the plane crashed down
而就在飞机坠毁的那一刻
He thought,” Well,isn’t this nice?”
他心想 呵 真是不错啊
Andisn’t it ironic?
这难道不讽刺吗
Don’t you think?
你不觉得吗
It’s like rain on your wedding day
就像是你婚礼那天偏下起雨
It’s a free ride whenyou’ve already paid
就像是你付过钱才遇到免费顺风车
It’s the good advice that you justdidn’t take
就像是你偏偏没有听取的宝贵建议
And whowould’ve thought? It figures
谁又能想到呢 世事本就如此
Well, life has a funny way of sneaking up on you
生活总会以一种滑稽的方式给你出其不意
When you thinkeverything’s okay andeverything’s going right
就在你以为一切安好 万事顺遂的时候
And life has a funny way of helping you out
生活也会以一种滑稽的方式拉你一把
When you thinkeverything’s gone wrong
就在你以为万念俱灰的时候
And everything blows up in your face
以为所有事情都在你面前悉数炸毁的时候
It’s a traffic jam whenyou’re already late
就像是你已经迟到偏偏又遇上大堵车
A” No smoking” sign on your cigarette break
就像是你去抽根烟却看见禁烟标志
It’s like ten thousand spoons when all you need is a knife
就像是你急需一把刀却只找到一万把勺子
It’s meeting the man of my dreams
就像是遇到了我的梦中情人
And then meeting his beautiful wife
随后又碰见了他美丽的娇妻
Andisn’t it ironic?
这难道不讽刺吗
Don’t you think?
你不觉得吗
A little too ironic
未免太讽刺了些
And yeah, I really do think
而且耶 我真的这么觉得
It’s like rain on your wedding day
就像是你婚礼那天偏下起雨
It’s a free ride whenyou’ve already paid
就像是你付过钱才遇到免费顺风车
It’s the good advice that you justdidn’t take
就像是你偏偏没有听取的宝贵建议
And whowould’ve thought? It figures
谁又能想到呢 世事本就如此
And yeah, life has a funny way of sneaking up on you
而且耶 生活总会以一种滑稽的方式给你出其不意
And life has a funny, funny way of helping you out
生活也会以一种滑稽的 逗趣的方式拉你一把
Helping you out
将你拉出泥潭








粤ICP备2022101454号-3